Tường An, thông tín viên RFA
(nguồn: http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/stories-of-the-evacuation-of-tieu-tu-tan-04302011134349.html)
![]() |
| Nhà văn Tiểu Tử – Photo by Tường An/RFA |
Nhà văn Tiểu Tử – hiện đang định cư tại Pháp – là một trong số rất ít những nhà văn đã ghi lại những hình ảnh này để nhớ lại một giai đoạn bi thảm trong hành trình tìm tự do. Thông tín viên Tường An trò chuyện với nhà văn Tiểu Tử và giới thiệu một vài đoản văn của ông về cuộc di tản trước ngày 30 tháng 4 năm 1975. Mời quý vị cùng nghe:
Với lối hành văn mộc mạc của người Nam Bộ, những truyện ngắn của nhà văn Tiểu Tử luôn luôn gây xúc động cho người đọc bằng những hình ảnh rất đơn giản trong cuộc sống hàng ngày: một chiếc nón lá, một tô cháo huyết, một cái quần rách, một bản vọng cổ. Những hình ảnh rất đời thường đó, qua giọng văn của ông đã biến thành những âm điệu quê hương khơi dậy nhiều dòng nước mắt.
Cuộc di tản kinh hoàng
"Mỗi một hình ảnh có một cái đau thương riêng của nó. Hình ảnh di
tản là cái đầu tiên hết mà mình thấy, thành ra nó gây xúc động mạnh hơn
cái hình ảnh của cuộc hành trình tị nạn. Mặc dù rằng hành trình tị nạn
có nhiều cái ví dụ như chết ở dưới biển, bị Thái lan nó hãm hiếp rồi nó
chặt đầu….này kia…Cái đó là cái mình thấy sau này. Tức là không phải
cũng một lúc mà mình có ngần đấy hành trình tị nạn, nghĩa là, nó rời
rạc.
Trong lúc đó, thì cuộc di tản nó ồ ạt, nó nhiều, nó đông và cùng
một lúc. Thành ra những cái đau thương của cuộc di tản bị cái ồ ạt đó
che lấp đi mình không thấy. Nếu mà mình thấy được, viết ra được tất cả
những cái đau thương khổ cực trong lúc di tản. Mình sẽ thấy có nhiều hơn
nhiều lắm. Bởi vì, nó đông, cái số người đi di tản cũng một lúc, đông
lắm."
Nếu mà mình thấy được, viết ra được tất cả những cái đau thương khổ cực trong lúc di tản. Mình sẽ thấy có nhiều hơn nhiều lắm.
Nhà văn Tiểu Tử
Xin mời quý thính giả cùng nghe 1 đoạn tả lại một hình ảnh trong cuộc di tản:
Giữa cầu thang, một bà già, bà mặc quần đen áo túi trắng đầu cột
khăn rằn, bà đang bò nặng nhọc lên từng nấc thang. Bà không dáo dác nhìn
trước ngó sau hay có cử chỉ tìm kiếm ai, có nghĩa là bà già đó đi một
mình. Phía sau bà thiên hạ dồn lên, bị cản trở nên la ó! Thấy vậy, một
thanh niên tự động lòn lưng dưới người bà già cõng bà lên, xóc vài cái
cho thăng bằng rồi trèo tiếp.
Chuyện chỉ có vậy, nhưng hình ảnh đó đã đeo theo nhà văn Tiểu Tử từ bao nhiêu năm, ông thắc mắc:
"Bà già đó sợ gì mà phải đi di tản? Con cháu bà đâu mà để bà đi
một mình? Rồi cuộc đời của bà trong chuỗi ngày còn lại trên xứ định cư
ra sao? Còn cậu thanh niên đã làm một cử chỉ đẹp – quá đẹp – bây giờ ở
đâu?... Tôi muốn gởi đến người đó lời cám ơn chân thành của tôi, anh ta
đã cho tôi thấy cái tình người trên quê hương tôi nó vẫn là như vậy đó,
cho dù ở trong một hoàn cảnh xô bồ hỗn tạp như những ngày cuối cùng của
tháng tư 1975…"
Những bàn tay nhân ái
Trong luồng người đi như chạy, một người đàn bà còn trẻ mang hai
cái xắc trên vai, tay bồng một đứa nhỏ. Chắc đuối sức nên cô ta quị
xuống. Đứa nhỏ trong tay cô ta ốm nhom, đang lả người về một bên, tay
chân xụi lơ. Người mẹ - chắc là người mẹ, bởi vì chỉ có người mẹ mới ôm
đứa con quặt quẹo xấu xí như vậy để cùng đi di tản, và chỉ có người mẹ
mới bất chấp cái nhìn bàng quan của thiên hạ mà khóc than thống thiết
như vậy - người mẹ tiếp tục van lạy cầu khẩn.
Bỗng, có hai thanh niên mang ba lô đi tới, một anh rờ đầu rờ tay
vạch mắt đứa nhỏ. Anh nầy bồng đứa nhỏ úp vào ngực mình rồi vén áo đưa
lưng đứa nhỏ cho anh kia xem. Thằng nhỏ ốm đến nỗi cái xương sống lồi
lên một đường dài…
Bỗng, có hai thanh niên mang ba lô đi tới, một anh rờ đầu rờ tay vạch mắt đứa nhỏ. Anh nầy bồng đứa nhỏ úp vào ngực mình rồi vén áo đưa lưng đứa nhỏ cho anh kia xem.
Nhà văn Tiểu Tử
Anh thứ hai đã lấy trong túi ra chai dầu, rồi cạo gió bằng miếng
thẻ bài của quân đội. Họ bồng đứa nhỏ, vừa chạy về phía cầu thang vừa
cạo gió! Người mẹ cố sức đứng lên, xiêu xiêu muốn quị xuống, vừa khóc
vừa đưa tay vẫy về hướng đứa con. Một anh lính Mỹ chợt đi qua, vội vã
chạy lại đỡ người mẹ, bồng xốc lên đi nhanh nhanh theo hai chàng thanh
niên, cây súng anh mang chéo trên lưng lắc la lắc lư theo từng nhịp
bước….
Hình ảnh người Mẹ lúp xúp chạy theo đứa con sắp chết của mình trong
tay một người xa lạ, Hình ảnh ấy, mặc dù đã hơn ba mươi năm, nhưng khi
viết lại câu chuyện này, nhà văn Tiểu Tử vẫn:
"Cầu nguyện cho mẹ con thằng nhỏ được tai qua nạn khỏi, cầu
nguyện cho hai anh thanh niên có một cuộc sống an vui tương xứng với
nghĩa cử cao đẹp mà hai anh đã làm. Bây giờ, tôi nhìn mấy anh lính Mỹ
với cái nhìn có thiện cảm!"
Quê hương xa rồi
Cũng trên chiếc cầu thang dẫn lên tàu, một người đàn ông tay ôm
bao đồ to trước ngực, cõng một bà già tóc bạc phếu lất phất bay theo
từng cơn gió sông. Bà già ốm nhom, mặc quần đen áo bà ba màu cốt trầu,
tay trái ôm cổ người đàn ông, tay mặt cầm cái nón lá. Bà nép má trái lên
vai người đàn ông, nét mặt rất bình thản của bà, trái ngược hẳn với sự
thất thanh sợ hãi ở chung quanh!
Lên gần đến bong tàu, bỗng bà già vuột tay làm rơi cái nón lá. Bà
chồm người ra, hốt hoảng nhìn theo cái nón đang lộn qua chao lại trước
khi mất hút về phía dưới. Rồi bà bật khóc thảm thiết…
Bà già đó chắc đã quyết định bỏ hết để ra đi. Yên chí ra đi, vì bà
mang theo một vật mà bà xem là quí giá nhứt, bởi nó quá gần gũi với cuộc
đời của bà:
"Đó là cái nón lá! Đến khi mất nó, có lẽ bà mới cảm nhận được
rằng bà thật sự mất tất cả. Cái nón lá đã chứa đựng cả bầu trời quê
hương của bà, hỏi sao bà không xót xa đau khổ? Tôi hy vọng, về sau trên
xứ sở tạm dung, bà mua được một cái nón lá để mỗi lần đội lên bà sống
lại với vài ba kỷ niệm nào đó, ở một góc trời nào đó của quê hương…"
Những cuộc chia tay xé lòng
"Cái hình ảnh làm tôi xúc động nhất có lẽ là cái hình ảnh mà thằng
nhỏ mà Cha nó dẫn đi ra bến tàu. Cầu tàu kéo lên rồi Cha nó lạy lục
những người trên tàu. Những người trên tàu thòng xuống cái sợi dây.
Người Cha nắm được cái sợi dây cột ngang eo ếch của thằng con, rồi ra
dấu cho ở trên kéo thằng con lên.
Thằng con không khóc, không giãy dụa. Nó nghiêng người nhìn xuống
cái người đứng ở dưới, lúc đó tôi mới đoán ra cái người đứng ở dưới là
Cha của nó. Người đứng ở dưới ra dấu "đi đi, đi đi". Rồi tự nhiên tôi
thấy ông già đó úp mặt vô hai tay khóc nức nở, tôi thấy tôi cũng ứa nước
mắt.
Rồi, mặt ông bỗng nhăn nhúm lại, ông úp mặt vào hai tay khóc ngất! Không có tiếng còi tàu hụ buồn thê thiết khi lìa bến, nhưng sao tôi cũng nghe ứa nước mắt!
Nhà văn Tiểu Tử
Bên cạnh ông là một thằng nhỏ cỡ chín mười tuổi, nép vào chân của
ông, mặt mày ngơ ngác. Người đàn ông chắp tay hướng lên trên xá xá nhiều
lần như van lạy người trên tàu. Bỗng trên tàu thòng xuống một sợi
thừng, đầu dây đong đưa. Mấy người bên dưới tranh nhau chụp. Người đàn
ông nắm được, vội vã cột ngang eo ếch thằng nhỏ. Thằng nhỏ được từ từ
kéo lên, tòn teng dọc theo hông tàu, hai tay nắm chặt sợi dây, ráng
nghiêng người qua một bên để cúi đầu nhìn xuống. Người đàn ông ngước
nhìn theo, đưa tay ra dấu như muốn nói: "Đi, đi! Đi, đi!". Rồi, mặt ông
bỗng nhăn nhúm lại, ông úp mặt vào hai tay khóc ngất! Không có tiếng còi
tàu hụ buồn thê thiết khi lìa bến, nhưng sao tôi cũng nghe ứa nước mắt!
Không biết thằng nhỏ đó –bây giờ cũng đã trên bốn mươi tuổi -- ở
đâu? Cha con nó có gặp lại nhau không? Nếu nó còn mạnh giỏi, tôi xin Ơn
Trên xui khiến cho nó đọc được mấy dòng nầy."

No comments:
Post a Comment